梁文音Wen Yin Liang(レイチェル・リャン)を紹介
本日は梁文音Wen Yin Liang(レイチェル・リャン)をご紹介。
梁文音は1987年4月8日台湾・高雄市生まれ。2008年に歌手デビュー。
歌手としての活動だけに留まらず、女優としても活躍しており、特に台湾で社会現象を巻き起こした大人気映画『海角七号 君想う、国境の南』にて60年前の“小島友子”を演じた事でも有名です。
本日はそんな彼女のオススメ曲をご紹介。沢山良い曲があるのでお楽しみに。
それでは行ってみましょう!!
還好
まずご紹介いたしますのは『還好』です。
サビで歌われる『還好』を日本語に訳すと“まぁまぁ“とか“良かった”と言う意味になります。
歌詞の内容は別れた女性が男性に対して『幸いなことに、私たち二人はより良い場所を見つけられた。あなたが幸せでありますように、私が幸せでありますように』と書かれており、大人なら子供っぽさを捨て、冷静に愛と向き合うことを選択すべきと大人の“恋愛と失恋”を歌っています。
心なしか梁文音の歌声に大人の艶っぽさを感じました。
乖乖壞女孩
次はかなりPOPで弾けている『乖乖壞女孩』を紹介。
『乖乖壞女孩』を訳すなら“グッド・バッド・ガール”となります。
この曲は梁文音から若い女の子へ向けてのメッセージソングになっており、歌詞の内容としては『ネガティブな感情を捨てて楽しい時間を過ごそう。そして自分を定義するために他人に頼るのを辞めて悪い子になろう』と書かれています。
他の曲とは違って梁文音の明るく前向きな面が垣間見る事ができます。
你存在
続いてご紹介いたしますのは優しいバラード曲『你存在』です。
この曲ではいつも傍にいてくれる“貴方という存在”について歌われており、歌詞の内容は『私が貴方を必要とする時、貴方は傍にいる。貴方は私を諦めた事がない。道に迷っても貴方がいるから存在意義を疑わずにいられる。』と書かれています。
MVを観れば歌詞の意味はお分かりいただけると思うのですが、ペットを飼った事がある人には余計に胸に刺さる曲だと思います。
那女孩對我說
最後にご紹介する曲は『那女孩對我說』です。
とってもメロディーが綺麗なこの曲は元々シンガポール出身の男性歌手“黄義達(ホァン・イーダ)”の代表曲で、今回ご紹介するのは梁文音がカバーしたバージョンになります。
『那女孩對我說』を日本語に訳すと“あの女の子が私に言った”と言う意味になります。
元々は男性から女性に対しての思いを歌った曲なのですが、梁文音が歌う事により新しい解釈が出来そうです。
高い表現力を持つ梁文音
今回の梁文音Wen Yin Liangの紹介は如何でしたでしょうか。
歌の表現力の高さが伝わった事と思います。
もし梁文音Wen Yin Liangの曲が気に入ったのなら、本日ご紹介した“還好”と“乖乖壞女孩”が収録されているアルバム『副駕駛座的風景』をまずは聴いてもらえたらと思います。
彼女の色々なタイプの曲が詰まった作品になっているのでオススメです。
一つの魅力に留まらない彼女の魅力に是非触れてみてください。
それでは本日はこの辺で。